تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

framework convention أمثلة على

"framework convention" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • May 9 The United Nations Framework Convention on Climate Change is adopted in New York.
    بدء اتفاقية الأمم المتحدة المبدئية بشأن التغير المناخي في نيويورك.
  • Yemen is a Non-Annex I country under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
    اليمن هو عدم ملحق أنا القطرية في إطار "اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية" المتعلقة "تغير المناخ".
  • A Council of Europe convention, the Framework Convention for the Protection of National Minorities (treaty No. 157) reflected this principle.
    عبّرت عن هذا المبدأ اتفاقيّة مجلس أوروبا، الاتفاقيّة الإطاريّة لحماية الأقليات القوميّة (معاهدة رقم 157).
  • This Framework Convention involves the European Union and eight states (Austria, Germany, France, Italy, Liechtenstein, Monaco, Slovenia, and Switzerland).
    ويشمل إطار عمل هذه الاتفاقية الاتحاد الأوروبي وثماني دول هي (النمسا، ألمانيا، فرنسا، إيطاليا، ليختنشتاين، موناكو، سلوفينيا وسويسرا).
  • The Framework Convention will also be applied to members of the ethnic groups traditionally resident in Germany, the Frisians of German citizenship and the Sinti and Roma of German citizenship."
    ستُطبَّق الاتفاقيّة أيضًا على أعضاء المجموعات الإثنيّة القاطنة في ألمانيا مثل الفريزين والسينتيّين من ذوي الجنسية الألمانيّة".
  • The United Nations Environment Programme called for ozone layer research that same year, and, in 1981, authorized a global framework convention on ozone layer protection.
    برنامج الأمم المتحدة للبيئة ودعا للبحث طبقة الأوزون في نفس العام، و، في عام 1981، أذن اتفاقية إطارية عالمية لحماية طبقة الأوزون و.
  • On 10 April 2008, the Comoros became the 179th nation to accept the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
    وفي العاشر من أبريل عام 2008 أصبحت جزر القمر الدولة رقم 179 التي تقبل بروتوكول كيوتو الصادر عن الإتفاقية الإطارية للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
  • Andorra is one of only four European countries (together with France, Monaco, and Turkey) that have never signed the Council of Europe Framework Convention on National Minorities.
    وأندورا هي واحدة من أربع دول أوروبية (مع فرنسا، وموناكو، وتركيا) التي لم توقع على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تشكيل الأقليات القومية.
  • The World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) is a treaty adopted by the 56th World Health Assembly held in Geneva, Switzerland on 21 May 2003.
    اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ هي معاهدة اعتمدتها جمعية الصحة العالمية في اجتماعها السادس والخمسين في 21 مايو 2003.
  • UNCCD activities are coordinated with the secretariats of other relevant international bodies and conventions, like those of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Convention on Biological Diversity (CBD).
    ويجري تنسيق أنشطة اتفاقية مكافحة التصحر مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة، مثل تلك الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
  • The implementation guidelines for the WHO Framework Convention on Tobacco Control states that engineering approaches, such as ventilation, are ineffective and do not protect against second-hand smoke exposure.
    تشير التوجيهات التنفيذية الصادرة عن اتفاقية إطار عمل منظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ إلى أن الوسائل الهندسية، مثل التهوية، تبدو غير فعالة ولا توفر أية حماية من التعرض لدخان التبغ غير المباشر.
  • Neither the UN Framework Convention on Climate Change nor its Kyoto Protocol, an international agreement on climate change, includes any provisions concerning specific assistance or protection for those who will be directly affected by climate change.
    لا تتضمن اتفاقية الأمم المتحدة المبدئية بشأن التغير المناخي ولا اتفاقية كيوتو التابعة لها، والتي تعدّ اتفاقية دولية حول التغير المناخي، أي شروط مرتبطة بالمساعدة أو الحماية المحددة لمن سيتأثرون بشكل مباشر بالتغير المناخي.
  • The "Full Report", consisting of Synthesis of Scientific-Technical Information Relevant to Interpreting Article 2 of the UN Framework Convention on Climate Change, and the Summaries for Policymakers from the three Working Group reports (IPCC SAR SYR 1996).
    "التقرير الكامل"، الذي يتألف من تجميع للمعلومات العلمية والتقنية ذات الصلة بتفسير المادة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، وموجزات لواضعي السياسات من تقارير الفريق العامل الثلاثة (الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، 1996).
  • This project has also been approved by the Executive Board of the United Nations Framework Convention on Climate Change for reducing methane emissions, and has been registered with a capacity of reducing 108,686 tonnes carbon dioxide equivalent per annum.
    كما وافق المجلس التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على هذا المشروع من أجل الحد من انبعاثات الميثان، وقد تم تسجيله بقدرته على تخفيض 108686 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في السنة.
  • The countries which have ratified the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) have a legal obligation to implement effective legislation "for protection from exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, public transport, indoor public places and, as appropriate, other public places."
    تلتزم الدول الموقعة على اتفاقية إطار عمل منظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ قانونًا بسن تشريعات فعالة "للحماية من التعرض لدخان التبغ في أماكن العمل المغلقة، ووسائل النقل العام، والأماكن العامة المغلقة، وأي أماكن عامة أخرى كلما أمكن."
  • In November 2016, the UfM Secretariat officially became observer to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) during the COP22, while actively participating through the launch of specific regional initiatives and projects aimed at helping achieve the Paris Agreement targets in the Euro-Mediterranean region.
    في نوفمبر 2016، حصلت الأمانة العامة للاتحاد من أجل المتوسط رسمياً على صفة مراقب لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أثناء الدورة 22 لمؤتمر الأطراف ، مع مشاركتها بنشاط من خلال تدشين مبادرات ومشاريع إقليمية محددة تهدف إلى المساعدة على تحقيق غايات اتفاق باريس في المنطقة الأورومتوسطية.
  • On the quality of the specific data the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities stated that "the results of the census should be viewed with the utmost caution and calls on the authorities not to rely exclusively on the data on nationality collected during the census in determining its policy on the protection of national minorities.".
    فيما يتعلق بجودة البيانات ، ذكرت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية أنه "ينبغي النظر إلى نتائج التعداد بأقصى قدر من الحذر وتدعو السلطات إلى عدم الاعتماد حصرا على البيانات".
  • The conference encompassed meetings of several bodies, including the 13th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 13), the 3rd Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (MOP 3 or CMP 3), together with other subsidiary bodies and a meeting of ministers.
    وشمل المؤتمر اجتماعات عدة هيئات، منها المؤتمر الثالث عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (كوب 13)، والاجتماع الثالث للأطراف في بروتوكول كيوتو (الاجتماع الثالث للأطراف أو الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو)، إلى جانب اجتماعات أخرى والهيئات الفرعية، واجتماع الوزراء.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2